СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛОССАРИЙ 8
ГЛАВА 1. ПРОЦЕСС ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ 10
1.1. Роль и место фонетических навыков в обучении иностранному языку их характеристика 10
1.2. Содержание обучения фонетике в начальной школе 12
1.3. Проблемы и подходы к формированию фонетических навыков 14
1.4. Особенности формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения 18
Выводы 23
ГЛАВА 2. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ИГРА КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ 25
2.1. Понятие «фонетическая игра» виды и функции 25
2.2. Особенности применения фонетической игры при обучении иностранному языку 28
Выводы 29
ГЛАВА 3. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ ИГР НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 30
3.1. Психофизиологические особенности развития детей младшего школьного возраста 30
3.2. Разработка комплекса фонетических игр 37
3.3. Описание результатов практического применения фонетических игр на младшем этапе обучения 51
Выводы 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 58
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 62
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 63

Работа № 4173. Это ОЗНАКОМИТЕЛЬНАЯ ВЕРСИЯ работы, цена оригинала 1000 рублей. Оформлен в программе Microsoft Word.
Advertisement
Бесплатно

Узнайте стоимость учебной работы онлайн

Информация о работе

Ваши данные

Оплата. Контакты

Введение
Знать иностранный язык уже не просто модно а необходимо в развивающемся современном обществе. И как следствие иностранный язык давно является неотъемлемой частью начального этапа обучения в общеобразовательной школе. На сегодняшний день целью обучения является формирование всех составляющих коммуникативной компетенции в развитии которой немаловажную роль играют языковые навыки способствующие речевой деятельности. Одной из самых трудных и важных задач для учителей остается формирование правильного английского произношения поэтому обучение иностранному языку нужно начинать с изучения фонетической системы языка. Ведь корректное произнесение звуков способствует как правильной передаче мыслей так и правильному пониманию речи.
Обучение фонетике как одному из главных разделов изучения иностранного языка эффективнее происходит на практике. Таким образом фонетическая игра является одним из действенных способов для закрепления и совершенствования фонетических навыков. К примеру педагогический феномен игры учащихся истолкован в трудах А.С. Макаренко В.А. Сухомлинского Д.Б. Эльконина и др. К.Д. Ушинский Дж. Селли К. Бэллер рассматривали игру как проявление воображения или фантазии а А.И. Сикорский и Дж. Дьюи связывали игру с развитием мышления. Бесценный вклад в развитие фонетики внесли такие ученые как Л.А. Вербицкая Н.С. Трубецкой Л.В. Щерба Р.О. Якобсон E. Fischer-Jorgensen D.B. Fry M. C. Templin B.L. Wellman R.H. Weir и др.
Актуальность исследования заключается в том что правильное произношение и восприятие речи на слух должно формироваться именно на начальном этапе изучения иностранного языка. Если были проигнорированы какие-либо неправильные привычки произнесения определенных звуков то в большинстве случаев их невозможно будет исправить на последующих этапах обучения. К сожалению в общеобразовательных школах педагоги часто допускают послабления в произношении учащихся как результат слабого уровня владения языком у самого педагога либо из-за нехватки урочного времени на формирование фонетических навыков у учащихся.
Чтобы устная речь была правильной и красивой необходимо довести произношение до автоматизма но процесс выполнения различных упражнений довольно скучный. Следовательно для создания благоприятных условий для оптимального режима урока способствующего формированию фонетических навыков у учащихся устойчивой положительной мотивации к изучению иностранного языка а также для создания процесса обучения более интересным и запоминающимся был разработан комплекс фонетических игр. Данные игры способствуют развитию мышления памяти восприятия и внимания ребенка. Основная цель их использования на уроках иностранного языка – это закрепление и совершенствование произносительных навыков. Кроме того игры направлены на развитие слухового внимания и памяти умения слышать и дифференцировать звуки по долготе и краткости слышать межзубные звуки.
В связи с этим возникает проблема какова роль использования фонетических игр в формировании фонетических навыков у учащихся на начальном этапе в общеобразовательной школе
Таким образом объектом исследования данной работы является формирование фонетических навыков у учащихся с помощью фонетических игр на начальном этапе в общеобразовательной школе.
Предметом исследования является фонетическая игра как средство формирования фонетических навыков у учащихся на начальном этапе в общеобразовательной школе.
Цель работы – обосновать и апробировать на практике эффективность применения фонетических игр при изучении иностранного языка на начальном этапе в общеобразовательной школе.
Гипотеза исследования – формирование фонетических навыков окажется более эффективным если систематически использовать фонетические игры на уроках иностранного языка.
Поставленная цель настоящей работы определяет решение ряда задач
 изучить и проанализировать психолого-педагогическую и научно-методическую литературу по проблеме
 определить роль и место фонетических навыков в обучениииностранному языку и рассмотреть характеристику фонетических навыков
 определить содержание обучения фонетике в начальной школе
 изучить проблемы и подходы к формированию фонетическихнавыков
 выяснить особенности формирования фонетических навыков наначальном этапе обучения
 рассмотреть упражнения для формирования фонетических навыкови изучить виды контроля их сформированности
 изучить понятие «фонетическая игра» выяснить особенностиприменения фонетической игры при обучении иностранному языку
 выяснить психофизиологические особенности развития детеймладшего школьного возраста
 разработать комплекс фонетических игр и апробироватьметодические разработки способствующие эффективному формированию фонетических навыков.
Методической базой для нашего исследования послужили работы таких авторов как Н.Д. Гальскова И.А. Зимняя Е.И. Пассов Ф.М. Рабинович Г.В. Рогова Т.Е. Сахарова Н.И. Верещагина Т.И. Шамова В.Н. Запорожец П.И. Рубинштейн Л.С. Выготский E. Fischer-Jorgensen D.B. Fry M. C. Templin B.L. Wellman R.H. Weir и др.
В процессе работы нами были использованы следующие методы исследования
 Теоретический анализ литературы по педагогике психологии и методике преподавания иностранных языков
 Экспериментально-теоретический педагогический эксперимент
 Эмпирические наблюдение сравнение беседа.
Практическая значимость заключается в создании комплекса фонетических игр способствующих эффективному формированию фонетических навыков на уроках английского языка в учебных заведениях общеобразовательных школах.
Разработанный нами комплекс фонетических игр является новизной данного исследования.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения глоссария трех глав заключения списка литературы приложений.
В первой главе мы раскрываем роль и место фонетических навыков в обучении иностранному языку их характеристику определяем содержание обучения фонетике в начальной школе проблемы и подходы к формированию фонетических навыков а также особенности формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения.
Во второй главе мы даем определение понятию «фонетическая игра» рассматриваем виды и функции фонетической игры определяем особенности применения фонетической игры при обучении иностранному языку.
В третьей главе мы определяем психофизиологические особенности развития детей младшего школьного возраста представляет разработку комплекса фонетических игр и описываем результаты практического применения фонетических игр на младшем этапе обучения.
Результаты исследования были представлены на научно-практических конференциях 1. «Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков» и опубликованы в журнале «Молодой ученый» Певцова А.А. Роль аудитивных игр в обучении аудированию на начальном этапе в средней школе [Текст] Певцова А.А. Фоминых М.В. Молодой ученый. — 2015. — 10.5 — С. 20-21. 2. «Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков» и опубликованы в журнале «Молодой ученый» Певцова А.А. Роль фонетических игр в формировании фонетических навыков у учащихся общеобразовательной школы на младшем этапе обучения иностранному языку [Текст] Певцова А.А. Молодой ученый. — 2016. — 7.5 — С. 64-65.
Результаты исследования внедрены в учебный процесс муниципального образовательного учреждения «Пионерская средняя общеобразовательная школа» Ирбитского МО имеется акт о внедрении.

Глоссарий
Акустический подход — это один из приемов обучения произношению при котором формирование произносительных навыков происходит в процессе обучения устной речи с опорой на выполнение имитативных упражнений.
Артикуляторный подход — подразумевает повышенное внимание формированию фонетических навыков и использование системы фонетических упражнений с учетом межъязыковой и внутриязыковой интерференции.
Дифференцированный подход — в рамках данного подхода особое внимание уделяется формированию графемно-фонетических соответствий как и использованию транскрипции.
Игра – это вид деятельности в условных ситуациях направленная на воссоздание и усвоение общественного опыта.
Интерференция – это последствие влияния одного языка на другой.
Навык – это автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности образующейся путем упражнения и тренировки.
Слухо-произносительные навыки — это навыки правильного произношения всех звуков в потоке речи и понимание всех звуков при аудировании речи других.
Речевой слух — это способность различать самые разнообразные оттенки в звучании тех или иных слов сочетаний предложений и фраз.
Ритмико-интонационные навыки — это знание и логических и экспрессивных ударений и интонем.
Слуховое внимание — это психический процесс умение сосредотачиваться и концентрировать свое внимание на звуке которое позволяет понимать речь.
Фонематический слух – это способность правильно слышать и узнавать звуки.
Фонетика – это раздел языкознания изучающий акустические свойства и способы образования звуков речи независимо от их смыслоразличительных функций.
Фонетические навыки — это навыки произношения иностранных звуков и их сочетаний а также выделение этих звуков в потоке речи постановки ударений и интонационного оформления синтаксических единиц.
Фонетический слух – это способность следить за потоком речи и оценивать соответствие нормативному произношению сочетаний звуков.
Глава 1. Процесс формирования фонетических навыков у младших школьников
1.1. Роль и место фонетических навыков в обучении иностранному языку их характеристика
Необходимым условием адекватного понимания речевого сообщения точности выражения мысли и выполнение языком любой коммуникативной функции является сформированность фонетических навыков [22с.7]. Известно что данный процесс происходит легко у маленьких детей в естественной языковой среде. А в условиях неязыковой среды на уроках иностранного языка следует уделять значительное внимание постановке произносительных навыков. Это является причиной усердной работы над произношением учащихся на начальном этапе.
Не стоит недооценивать роль фонетических навыков в процессе обучения иностранному языку в школе т.к. во-первых данные навыки имеют смыслоразличительное значение. Неправильно произнесенный звук может полностью изменить смысл слова а это как правило создает трудности при говорении или восприятии речи на слух в процессе коммуникации. Например ball [bɔːl] – мяч и bowl [bəʊl] – чаша vest [vest] – жилет и west [west] — запад. Во-вторых фонетические навыки склонны к деавтоматизации потеря навыком своих качеств автоматизированности и устойчивости как результат длительного неиспользования навыка в речевой деятельности или недостаточного уровня его сформированности [6].
Кроме того нельзя забывать и о роли интонации в процессе коммуникации потому что неверная интонация искажает смысл высказывания. Например английская речь намного быстрее русской а поскольку у школьников довольно низкий темп речи отсюда и возникают проблемы с интонацией.
Таким образом правильное произношение зависит от сформированности навыков артикулирования звуков и звукосочетаний владения интонацией и правильной расстановки ударения соответствующее нормам изучаемого языка [22 с.7].
Характеристика фонетических навыков
Фонетические навыки можно разделить на две группы слухо-произносительные и ритмико-интонационные. Давайте рассмотрим каждую группу в отдельности.
 Слухо-произносительные навыки – это навыки правильногопроизношения всех звуков в потоке речи и понимание всех звуков при аудировании речи других. Они также делятся на две группы
— Аудитивные слуховые навыки подразумевают действия и операции поузнаванию и различению отдельных фонем слов смысловых синтагм предложений.
— Собственно произносительные навыки подразумевают умениеправильно артикулировать звуки и соединять их в словах словосочетаниях предложениях. Кроме того предполагается правильная паузация ударение интонирование.
 Ритмико-интонационные навыки подразумевают знание и логических иэкспрессивных ударений и интонем. Стоит отметить что именно ударение и интонация выдают иностранца от носителя языка. Но на практике легче научиться правильному произношению звуков чем интонированию предложений. Более того именно ударение паузация и интонация позволяют менять смысл высказывания [33 с.65-66]. Они также делятся на две группы
— Просодические навыки подразумевают правильное словесное ударение.
— Интонационные навыки подразумевают знание логических иэкспрессивных интонем и ударений [27 с.18-19].
1.2. Содержание обучения фонетике в начальной школе
В общеобразовательной школе обучение произношению происходит на базе специально отобранного минимума который осуществляется на двух главных принципах.
 Принцип соответствия потребности общения.
На основе данного принципа в необходимый минимум включаются звуки и интонемы которые имеют смыслоразличительную функцию все фонемы за исключением их позиционных и комбинированных вариантов интонемы ограниченные употребительными структурными типами предложения но не с эмоционально-экспрессивным значением.
 Стилистический принцип.
Объектом обучения является полный стиль литературного нормативного произношения британского. Не изучаются неполный разговорный стиль и владение диалектами [28].
Фонетические навыки входят в продуктивные и рецептивные виды речевой деятельности являясь автоматизированными компонентами в умении говорения письма чтения и аудирования.
Важно заметить что при обучении произношению участвуют все виды анализаторов такие как речедвигательная выполняющая исполнительную функцию слуховая – контролирующую. Непременно они взаимосвязаны. Психологами доказано что люди слышат правильно только те звуки которые могут воспроизводить. И стоит отметить немаловажный зрительный анализатор который участвует как в контроле так и в качестве опоры поскольку коммуникация сопровождается дополнительными жестами мимикой и др. Произносительные и слуховые навыки прочно связаны со зрительным анализатором [39 c.3].
Согласно примерной основной образовательной программе начального общего образования протокол от 8 апреля 2015 г. 115 рассмотрим раздел Иностранный язык а именно фонетическая сторона речи в котором прописаны основные требования к содержанию обучения младших школьников.
Выпускник научится
– различать на слух и адекватно произносить все звуки английского языка соблюдая нормы произношения звуков
– соблюдать правильное ударение в изолированном слове фразе
– различать коммуникативные типы предложений по интонации
– корректно произносить предложения с точки зрения их ритмико- интонационных особенностей.
Выпускник получит возможность научиться
– распознавать связующее r в речи и уметь его использовать
– соблюдать интонацию перечисления
– соблюдать правило отсутствия ударения на служебных словах артиклях союзах предлогах
– читать изучаемые слова по транскрипции [29 с. 43].
1.3. Проблемы и подходы к формированию фонетических навыков
Межъязыковая интерференция создает сложности в обучении произношению. Она имеет место в том случае когда слухо-произносительные навыки переносятся на иностранный звуки иностранного языка уподобляются звукам родного. Например начиная изучать иностранный язык даже дети уже обладают устойчивыми навыками восприятия и произношения звуков родного языка которые могут создавать интерференцию при дальнейшем изучении языка. Вот почему учителям необходимо предотвращать появление такого рода ошибок. Давайте рассмотрим сходства и различия в фонетических явлениях родного и иностранного языков и тем самым попробуем определить трудности которые возникают у учеников при овладении слухо-произносительных навыков в процессе изучения иностранного языка [39 с.3].
Методологическая классификация звуков фонем.
 Фонемы близкие в двух языках.
Считаются самыми легкими т.к. действует перенос из родного языка не требующий специальной работы с ними. Например фонемы совпадающие в русском и английском языках [p][b][m][s][f] и др.
Фонемы имеющие черты сходства но не совпадающие полностью в двух языках.
Считаются трудными для овладения правильными произносительными навыками т.к. действует и перенос из родного языка и интерферирующее влияние сходных но не совпадающих полностью фонетических элементов. Например [i] [i] [u][u] [e] и др.
 Фонемы отсутствующие в одном из языков.
Считаются самыми трудными для овладения в общеобразовательных учреждениях фонемы не имеющие аналога в родном языке. Например согласные [θ] [ð] [ŋ] [w] [v] [h] гласные [ə] [æ] дифтонги [eı] [ai] [ɔɪ] [ou] [au] [27 с.13-14].
Данная классификация звуков по степени трудности их освоения является причиной того что содержание обучения произносительной стороне иноязычной речи складывается из ограниченного количества фонем и особенностей их произношения в речевом потоке специфики развертывания иноязычной речи слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.
Подходы к формированию фонетических навыков
В методике выделяют два основных подхода к формированию фонетических навыков такие как артикуляторный и акустический. Существует и третий подход имеющий более широкое применение в учебных заведениях который основан на сочетании двух предыдущих подходов – дифференцированный [39 с.4]. Давайте рассмотрим каждый подход и выявим их преимущества и недостатки.
 Артикуляторный подход
К представителям данного подхода которые разработали основные теоретические положения относятся И.А. Грузинская К.М. Колосов О.А. Норк и А.Н. Рапанович.
Ученые выделяют три основные типологические группы фонем
— совпадающие в обоих языках
— несовпадающие трудные для усвоения
— частично совпадающие самые трудные для усвоения.
Стоит отметить что при обучении согласным звукам особое внимание должно уделяться артикуляции палатализации и аспирации а при обучении гласным звукам должно уделяться должное внимание краткости и долготе гласных а также дифтонгам.
Сторонники артикуляционного подхода выделяют следующие положения
— обучение иностранному языку необходимо начинать с постановки звуков для которого предназначен вводный фонетический курс
— отработка каждого звука в отдельности
— залогом чистого произношения является изучение работы органов артикуляции при произношении каждого звука
— раздельное формирование слуховых и произносительных навыков.
Далее ученые определили основные этапы работы со звуком.
— Ориентировка. Показать учащимся в каком положении находятся органы речи при произнесении звука.
— Планирование. Ученики должны понять систему работы речевого аппарата и поставить правильно свои органы речи при произнесении того или иного звука.
— Артикулирование. Другими словами произнесение самих звуков.
— Фиксирование. Ученик произносящий звук должен зафиксировать свои органы речи в правильном положении для лучшего запоминания.
— Отработка звука с помощью системы фонетических упражнений которые построены с учетом межъязыковой и внутриязыковой интерференции.
Преимущество данного подхода заключается в использовании системы фонетических упражнений с учетом межъязыковой и внутриязыковой интерференции а также повышенное внимание формированию фонетических навыков. Более того данный подход успешно используется при обучении будущих лингвистов филологов учителей. Конечно можно выделить и недостатки отмеченные современными методистами. Такие как вводный фонетический курс отнимает много времени и не способствует чистому произношению звуков т.е. при переходе от одного звука к другому приводит к деавтоматизации навыка который в результате отражается в экспрессивной речи Р.К. Миньяр-Белоручев [20]. Кроме того если учесть тот факт что на сегодняшний день целью обучения является формирование составляющих коммуникативной компетенции то обучение произношению в отрыве от аудитивных слуховых навыков является также неэффективным.
 Акустический подход
Данный подход делает акцент на слуховое восприятие и имитацию а не на осознанное освоение. Звуки изучаются в потоке речи в речевых структурах а не изолированно. Упражнения нацелены на повторение или имитацию. Стоит заметить что не придается особого значения чистоте фонетического навыка. Данный подход используется для краткосрочных и ускоренных курсов обучения иностранному языку поскольку упор делается на формирование аудитивных навыков. Аудирование на занятиях занимает основное время. Недостаток данного подхода заключается в том что он не может быть использован в чистом виде на занятиях в общеобразовательных школах из-за повышенного процента допускаемых ошибок.
 Дифференцированный подход
Данный подход подразумевает использование различных анализаторов для формирования всех сторон фонетического навыка. Во-первых особое внимание уделяется аудированию включающее в себя аутентичную и специально адаптированную речь диалогическую речь учителя или диктора фонозаписи элемент акустического подхода. Возможность доступного и понятного объяснения способов артикуляции звуков. Например объяснение английских звуков через русские звуки. Английский [r] как русский [ж] т.к. происходит схожее положение органов речи при артикуляции звуков.
Более того мы может наблюдать наличие графических образов. В рамках данного подхода особое внимание уделяется формированию графемно-фонетических соответствий как и использованию транскрипции [39 с.5-6].
1.4. Особенности формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения
Известно что начальный этап обучения иностранному языку является самым важным трудным и ответственным потому что от него зависит успех овладения языком в дальнейшем. Именно здесь начинается формирование слухо-произносительных навыков которое подразумевает знакомство со звуками тренировка произношения учащимися звуков для формирования навыка и умение применять приобретенные навыки на практике а именно в устной речи и при громком чтении.
Стоит отметить что на данном этапе постановка звуков и обучение грамматике и лексике происходит одновременно. Порядок предъявления фонетического материала должен способствовать общению с первых занятий. Контекст – слово – звук в таком порядке можно представить модель действий учителя при введении фонетического курса. Изначально нужно вводить звуки вызывающие определенные трудности у детей звуки аналога которых нет в родном языке. Это делается для того чтобы уже с ближайших занятий начать вводить речевые конструкции например «My name is…» «I live in …». Очень важно чтобы ученик понимал что он говорит и для чего поэтому учитель может перевести фразу или попытаться обыграть ее. Только после этого учитель выделяет ключевые слова и в результате переходит к звукам [39 c.7].
Речь учителя это следующий важный пункт который требует особого внимания. Она должна быть слегка утрирована и демонстративна а в процессе объяснения и тренировки произношения звуков используется аналитико-имитативный метод метод при котором звуки подлежащие специальной отработке вычленяются из связного целого и объясняются на основе артикуляционного правила. Правила артикуляции звуков носят аппроксимированный характер т.е. приближенный к правильному произношению. Инструкции подсказывают ученикам какие органы речи участвуют в произнесении звуков к примеру чтобы правильно произнести английский звук [r] необходимо кончик языка поднять к задней части альвеол бугорки за верхними зубами. При этом язык неподвижен и не вибрирует. А для получения правильного произношения английского звука [r] следует зажать щёки пальцами и произносить русский звук р до тех пор пока язык не перестанет вибрировать. Иногда у детей возникает проблема связанная с неверным воспроизведением звука на слух в таком случае можно подсказать от какого русского звука можно отталкиваться для достижения схожего произношения к примеру от русского звука [ж] для английского звука[r].
В процессе изучения иностранного языка ученики должно освоить транскрипцию – графический способ фиксации звука которая поможет ученикам работать со словарем и находить информацию о звучании слов [39 c.8].
Обучение фонетическому аспекту языка должно сопровождаться с демонстрацией эталонов т.е. фонозаписей. После чего происходит тренировка произношения учащихся. Таким образом выделяют два типа упражнений
 Активное слушание образца Г.В. Рогова [31] или упражнения на активное слушание Е.Н. Соловова [33]
Данный вид упражнений играет важную роль в развитии слухо-произносительных навыков. Например выделение конкретного звука в потоке речи который нужно усвоить. Затем ученик поднимает руку в качестве сигнала учителю что звук узнан. Упражнения помогают привлечь внимание к правильному звучанию звука интонемы. Более того данный вид упражнений является базой для последующего воспроизведения звуков.
 Осознанная имитация Г.В. Рогова [31] или распознавание звуков их краткости и долготы и имитация Е.Н. Соловова [33]
Количество упражнений на воспроизведение должно быть значительно больше чем в предыдущем типе. Данный вид упражнений на имитацию эталона мобилизацию всех усилий учащихся для правильного воспроизведения новых звуков. Систематичное выполнение этих упражнений помогает преодолеть межъязыковую и внутриязыковую интерференцию. Учитель может поспособствовать осознанной имитации звуков у учащихся. Например резкое движение руки – краткость звука а медленное движение – долгота. Более того учитель может дирижировать рукой при обучении интонации. Г.В. Рогова считает что дирижирование учителя является важной наглядной опорой для учащихся на стадии становления слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков [39 c.8].
Существует три организационных формы работы при становлении произносительных навыков индивидуальная хоровая и парная.
— Хоровая. Например учащиеся повторяют звуки несколько раз. Это способствует снятию комплексов придает наглядность при звучании в унисон. Но важно чередовать хоровую работу с индивидуальной работой чтобы повысить ответственность каждого ученика.
— Парная. Например по сигналу учителя ученики поворачиваются друг к другу и по очереди произносят слова словосочетания или предложения которые содержат те или иные звуки. Предметом данных тренировочных упражнений являются звуки и звукосочетания которые помещены в более крупные единицы от слогов через слово к словосочетанию предложению и тексту. Произношение отрабатывается следующим образом от слушания текста произнесенного учителем к тексту создаваемому учащимся.
На начальном этапе целесообразно давать материал ценный в содержательном плане например рифмовки считалочки песни. Материл должен быть тщательно отработан в фонетическом плане после чего может заучиваться наизусть. Важно чтобы с первых же занятий внимание уделялось как правильному произношению так и интонации паузам ударению и ритму [39 с.10-11].
Итак начальный этап самый ответственный и важный в обучении иностранному языку. Задачей данного этапа является формирование слухо-произносительной и ритмико-интонационной базы. Необходима систематическая работа над правильным произношением включающая в себя знания правильного интонирования паузации ударения слов артикуляции звуков без которой сформированные произносительные навыки могут быть быстро утрачены в условиях неязыковой среды на последующих этапах обучения иностранному языку. Более того если на начальном этапе не устранить неправильные произносительные привычки как следствие их будет сложно исправить.
Упражнения и контроль сформированности фонетических навыков
 Языковые подготовительные тренировочные упражнения
— Упражнения на имитацию. Например прослушать и записать.
— Упражнения на идентификацию и дифференциацию. Например соотнести транскрипцию со словом прослушать звук и подчеркнуть слово в котором есть этот звук подчеркнуть слова на которые падает ударение на идентификацию. Выполнить интонационную разметку расставить ударение простучать на парте ритм на дифференциацию.
— Упражнения на подстановку. Например вставить пропущенный звук в слово вставить пропущенное слово.
 Условно-речевые и речевые упражнения
— Упражнения на трансформацию. Например изменить слово заменив или добавив звук чтобы изменилось слово.
— Конструктивные упражнения. Например составить из транскрипционных значков слово «снежный ком».
Критерии формируемых фонетических навыков
— Слуховые аудитивные упражнения слуховое внимание фонематический слух фонетический слух речевой слух
— произносительные артикуляторные упражнения речевое дыхание речевой аппарат артикуляция
— ритмико-интонационные упражнения голос темп ритм интонация.
Артикуляторные упражнения «задуть свечу» при «съедании» ребенком слов на вдохе «Достать языком нос» «Часики» для речевого аппарата при малой подвижности языка и губ у детей «Немое кино» есть три текста ребенок читает один из них губами а остальные должны догадаться какой именно на артикуляцию скороговорки.
Ритмико-интонационные упражнения слушать текст и выполнять разметку паузы длительность ударение.
Контроль сформированности фонетических навыков
Контроль сформированности фонетических навыков происходит при выполнении речевых упражнений а именно в чтении аудировании и говорении. Чтобы оценить произношение необходимо учитывать фонетические и фонологические ошибки. Под фонетическими ошибками подразумевается искажение качества звучания при этом не нарушающие смысл высказывания а под фонологическими — искажение содержания и как следствие нарушение правильного понимания.
Давайте выделим основные средства контроля сформированности фонетических навыков
— Фонетические диктанты. Например прослушать слово и записать его транскрипцию и наоборот расставить ударение контрольное выразительное чтение.
— Фонетические конкурсы. Например кто лучше и быстрее проговорит скороговорку.
— Самоконтроль самозапись.
— Тесты. Например прослушать звук и отметить галочкой тот который прозвучал.
— Фонетический анализ
Выводы по первой главе
В первой главе мы определили роль и место фонетических навыков в процессе обучения иностранному языку младших школьников придя к выводу что правильное произношение зависит от сформированности навыков артикулирования звуков и звукосочетаний владения интонацией и правильной расстановки ударения соответствующее нормам изучаемого языка. Рассмотрели характеристику фонетических навыков разделив их на две большие группы слухо-произносительные включающие в себя в аудитивные слуховые и собственно произносительные навыки и ритмико-интонационные.
Мы определили содержание обучения фонетике в начальной школе согласно примерной основной образовательной программе начального общего образования протокол от 8 апреля 2015 г. 115. В данной программе был рассмотрен раздел Иностранный язык а именно фонетическую сторону речи в которой прописаны основные требования к содержанию обучения младших школьников. Также мы определили основные два принципа по которым отбирается обязательный минимум который должны освоить дети. Особое внимание было уделено проблемам и подходам к формированию фонетических навыков. Рассмотрели проблему межъязыковой интерференции методологическую классификацию фонем определив самые легкие и самые трудные фонемы для освоения детьми определили преимущества и недостатки трех подходов к формированию фонетических навыков. Пришли к заключению что содержание обучения произносительной стороне иноязычной речи складывается из ограниченного количества фонем и особенностей их произношения в речевом потоке специфики развертывания иноязычной речи слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.
Не менее важным было рассмотреть особенности формирования фонетических навыков на начальном этапе поскольку он является самым важным трудным и ответственным этапом обучения от которого зависит успех овладения языком в дальнейшем. Мы отметили порядок предъявления фонетического материала который должен способствовать общению с первых занятий. А также роль речи учителя которая требует особого внимания коснулись правил артикуляции органов речи необходимость освоения транскрипции выделили 2 типа упражнений для развития слухо-произносительных навыков и на преодоление межъязыковой и внутриязыковой интерференции определили 3 организационных формы работы при становлении произносительных навыков. Итак мы определили главную задачу данного этапа — формирование слухо-произносительной базы. Необходима систематическая работа над правильным произношением включающая в себя знания правильного интонирования паузации ударения слов артикуляции звуков без которой сформированные произносительные навыки могут быть быстро утрачены в условиях неязыковой среды на последующих этапах обучения иностранному языку. Более того если на начальном этапе не устранить неправильные произносительные привычки как следствие их будет сложно исправить.
В данной главе были определены упражнения на базе которых будет разработан комплекс фонетических игр. Такие как языковые подготовительные тренировочные упражнения на имитацию идентификацию и дифференциацию на подстановку условно-речевые и речевые упражнения конструктивные и на трансформацию ритмико-интонационные и артикуляторные упражнения. Более того был определен контроль сформированности фонетических навыков и выделены основные средства контроля сформированности фонетических навыков фонетический диктант фонетический конкурс самоконтроль тест.
Глава 2. Фонетическая игра как эффективный способ формирования фонетических навыков
2.1. Понятие «фонетическая игра» виды и функции
Иностранный язык в отличие от других предметов является одновременно и целью и средством обучения. Успех обучения зависит от индивидуально-психологических и профессиональных особенностей личности учителя от личности учащегося его интересов и отношения к учебе.
Основы хорошего произношения звуков ритмически и интонационно правильного оформления речи и понимания речи на слух должны закладываться на начальном этапе обучения иностранному языку. При формировании фонетических навыков наибольший эффект приносит обучение в играх т.к. игра активизирует мыслительную деятельность позволяет сделать учебный процесс более привлекательным и интересным и трудности возникающие при обучении преодолеваются с наибольшим успехом и лёгкостью. В качестве примера можно привести цитату В.А. Сухомлинского «Без игры нет и не может быть полноценного умственного развития. Игра — это искра зажигающая огонёк пытливости и любознательности» [36 с. 33].
Понятие «фонетическая игра»
Существует огромное количество игр направленных на достижение определенных целей в методике обучения иностранному языку в нашем случае возникает вопрос что такое фонетическая игра и на что она нацелена
Цели которые преследует фонетическая игра
 Поставить или скорректировать правильное произношение
 тренировать учеников в произношении английских слов изолированно в словах и фразах
 отработать интонации
 научить учеников громко и отчетливо читать вслух [33].
Но главная цель использования фонетических игр на уроках английского языка – это закрепление и совершенствование произносительных навыков. Кроме того игры направлены на развитие слухового внимания и памяти умения слышать и дифференцировать звуки по долготе и краткости слышать межзубные звуки [35].
Таким образом мы можем сформулировать следующее определение
Фонетическая игра – это игра направленная на закрепление или совершенствование фонетических навыков способствующая правильному произношению звуков в потоке речи развитию слухового внимания и памяти умению слышать и дифференцировать звуки как изолировано так и в потоке речи а также интонационно и ритмически правильному оформлению речи.
Виды фонетических игр
Фонетические игры подразделяются на следующие подгруппы
 Игры на развитие фонематического слуха.
Они способствуют правильному восприятию английской фонетики помогают справиться с проблемой непохожести языков поскольку при изучении английского языка ученик сталкивается с такой проблемой как отсутствие аналогичных фонем в родном языке либо они существуют но отличаются тем или иным образом.
 Игры на развитие навыков звукопроизношения.
Под правильным звукопроизношением понимается чистое выговаривание детьми каждого звука речи и овладение закономерностями сочетания этих звуков в слогах и словах. Овладеть этим сложным процессом можно двумя путями информальным подражание речи окружающих людей и формальным специальные тренировки.
Данный вид игр помогает развивать навыки правильного произношения английских звуков которые отвечают стандартам английской речи. Считается что развитие данного навыка является самым трудным но очень важным.
 Игровые приемы в обучении транскрипции.
Обучение транскрипции является неотъемлемой частью обучения английскому языку поскольку знание транскрипции позволит ребенку раньше начать работать со словарем находить правильное произношение слов.
 Игровые приемы в обучении интонации.
 Игровые приемы для тренировки произносительных навыков [35 c.5-16].
Функции фонетических игр
Определив цели и роль фонетических игр в процессе формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку мы можем выделить их функции
 Обучающая функция заключается в формировании фонетических навыков слухо-произносительных и ритмико-интонационных.
 Воспитательная функция заключается в воспитании таких качеств как работа в команде уважительное отношение к партнерам или соперникам по игре оказание взаимопомощи.
 Развивающая функция способствует развитию таких психических познавательных процессов как мышление память восприятие и внимание а также раскрытию таких личностных качеств как мобильность настойчивость стрессоустойчивость и др. Развивает волевые качества и переживание различных эмоций.
 Развлекательная функция заключается в создании благоприятной атмосферы на уроке которая делает процесс обучения иностранному языку более интересным увлекательным и непринужденным.
 Коммуникативная функция заключается в создании ситуации иноязычного общения способствующая возникновению новых эмоционально-коммуникативных отношений.
 Психологическая функция заключается в снятии психологических трудностей барьеров.
 Двигательно-речевая функция заключается в одновременной работе двигательной и речевой деятельности. Например когда ученик читает стихотворение и при этом выполняет движения.
2.2. Особенности применения фонетической игры при обучении иностранному языку
Игра используется как средство наглядности и как упражнение. Учебные игры могут характеризоваться учебными целями и задачами формой проведения способом организации степенью сложности количественным составом учеников. Стоит помнить что игры не самоцель а средство активизации лексики грамматики работы над произношением чтением письмом и устной речью.
На начальном этапе обучения иностранному языку используются фонетические игры в качестве иллюстрации и упражнения для отработки наиболее сложных для произношения звуков интонации или в качестве фонетической зарядки. Реализация фонетических игр происходит на уровне слов предложений рифмовок скороговорок стихов песен поскольку опыт приобретённый в играх этого вида может быть использован учащимися в дальнейшем на занятиях по иностранному языку.
К фонетическим играм используемые на начальном этапе обучения можно отнести [33]
 игры-имитации
 игры-загадки
 игры-соревнования
 игры с предметами
 игры-лото со звуками
 игры на внимательность.
Систематическое применение фонетических игр способствует формированию основ фонетических навыков.
Выводы по второй главе
Во второй главе мы рассмотрели цели и задачи которые преследует фонетическая игра для формирования фонетических навыков и опираясь на них вывели определение фонетической игре. Фонетическая игра – это игра направленная на закрепление или совершенствование фонетических навыков способствующая правильному произношению звуков в потоке речи развитию слухового внимания и памяти умению слышать и дифференцировать звуки как изолировано так и в потоке речи а также интонационно и ритмически правильному оформлению речи. Затем рассмотрели классификацию фонетических игр и определили их функции. Таким образом фонетические игры делятся на следующие группы игры на развитие фонематического слуха игры на развитие навыков звукопроизношения игровые приемы в обучении транскрипции игровые приемы в обучении интонации игровые приемы для тренировки произносительных навыков. А к функциям фонетических игр можно отнести обучающую воспитательную развивающую развлекательную коммуникативную психологическую и двигательно-речевую.
Также были выявлены особенности применения фонетической игры при обучении иностранному языку. Мы выяснили что на начальном этапе обучения иностранному языку используются фонетические игры в качестве иллюстрации и упражнения для отработки наиболее сложных для произношения звуков интонации или в качестве фонетической зарядки. Реализация фонетических игр должна происходить на уровне слов предложений рифмовок скороговорок стихов песен поскольку опыт приобретённый в играх этого вида может быть использован учащимися в дальнейшем на занятиях по иностранному языку. К фонетическим играм используемые на начальном этапе обучения можно отнести игры-имитации игры-загадки игры-соревнования игры с предметами игры-лото со звуками игры на внимательность.
Стоит отметить что систематическое применение фонетических игр способствует формированию основ фонетических навыков.
Глава 3. Практическое использование фонетических игр на начальном этапе обучения в общеобразовательной школе
3.1. Психофизиологические особенности развития детей младшего школьного возраста
Младший школьный возраст – 6-7 – 10-11 лет очень ответственный период школьного детства от полноценного проживания которого зависит уровень интеллекта и личности желание и умение учиться уверенность в своих силах.
Как же развивается личность школьника в процессе обучения В основе развивающихся потребностей лежат те которые принес ребенок из дошкольного детства. Сохраняется потребность в игре. Поэтому в первое время пребывания в школе существенным фактором для пробуждения интереса к обучению для облегчения сложной учебной деятельности является введение игровой ситуации на уроке использование дидактических игр. Остается такой же сильной как у дошкольника потребность в движении. Часто она мешает ребенку сосредоточиться на уроке он постоянно испытывает желание подвигаться походить по классу.
Однако особо значима для дальнейшего развития личности младшего школьника как и дошкольника потребность во внешних впечатлениях. Именно на основе этой потребности быстро развиваются новые духовные потребности в том числе и познавательные потребность овладевать знаниями умениями навыками проникать в их сущность. Потребность во внешних впечатлениях таким образом в начале обучения остается основной движущей силой развития [21 с. 123].
Ведущая деятельность младшего школьного возраста. Младший школьник активно включен в разные виды деятельности – игровую трудовую занятия спортом и искусством. Однако ведущее значение приобретает учение. Учебная деятельность не сводится к посещению учебных заведений и получение знаний как таковых. Знания могут быть побочным продуктом игры отдыха или труда [22 с. 228].
Основные психологические новообразования в младшем школьном возрасте возраста. В младшем школьном возрасте у ребенка возникает множество позитивных изменений и преобразований. Это сензитивный период для формирования познавательного отношения к миру навыков учебной деятельности организованности и саморегуляции.
Познавательное развитие. Основное направление развитие мышления в школьном возрасте – переход от конкретно-образного к словесно-логическому и рассуждающему мышлению. Согласно положениям Л. С. Выготского о системном характере развития высших психических функций в младшем школьном возрасте «системообразующей» функцией является мышление и это сказывается на других психических функциях которые интеллектуализируются осознаются и становятся произвольными. В системе развивающего обучения ставится задача выработки содержательно-теоретического мышления позволяющего ученику понять внутреннюю сущность изучаемого предмета. Интеллектуальная рефлексия способность к осознанию содержания своих действий и их основания является новообразованием знаменующим начало развития теоретического мышления у младших школьников.
В процессе обучения изменяются и другие познавательные процессы – внимание восприятие память. С первых дней школьного обучения предъявляются высокие требования к вниманию особенно с точки зрения его произвольности и управляемости. Направление развития внимания в младшем школьном возрасте от концентрации внимания в условиях созданных учителем к самоорганизации внимания распределению и переключению его динамики в пределах задания и всего рабочего дня.
Восприятие из процесса узнавания различения становится деятельностью наблюдения. Восприятие становится синтезирующим и устанавливающим связи преднамеренным целенаправленным наблюдением за объектом.
Память приобретает осмысленный характер. Важно донести до ребенка идею необходимости активной работы с запоминаемым материалом и его определенной организации [21 с. 226].
В этом возрасте развивается самопознание и личностная рефлексия. Ребенок овладевает своим поведением. Развиваются высшие чувства эстетические моральные нравственные чувство товарищества сочувствия негодования [21 с. 238].
Стили общения предлагаемые взрослыми в семье и в школе. В младшем школьном возрасте ребенок начинает заявлять о своей «самости» когда он начинает противопоставлять себя другим утверждая «Я сам» «Я буду» «Я не буду» «Я хочу» «Я не хочу». В период когда ребенок начинает ходить в школу новая социальная ситуация в которую он попадает приводит к тому что сложившийся в семье стиль общения с ребенком обретает новые нюансы.
Авторитарный стиль подразумевающий жесткое руководство подавление инициативы и принуждения находит себе оправдание в необходимости подчинить ребенка школьной дисциплине. Окрики и физические наказания являются типичной формой выражающей власть взрослого над ребенком. В таких семьях вырастают или неуверенные в себе невротизированные люди или агрессивные и авторитарные — подобие своих родителей. В школе эти черты личности проявляются уже в отношениях со сверстниками.
Либерально-попустительский стиль подразумевает общение с ребенком на принципе вседозволенности. Такой ребенок не знает иных отношений кроме утверждения себя через требования «Дай» «Мне» «Хочу» капризы демонстрируемые обиды и т.п. Попустительство приводит к тому что он не может развиваться в социально зрелую личность. В подобной семье формируется недовольный окружающими людьми эгоист который не умеет вступать в нормальные взаимоотношения с другими людьми — он конфликтен и труден. В школе ребенок из такой семьи обречен на провал в общении — ведь он не приучен уступать подчинять свои желания общим целям. Его социальный эгоцентризм не дает возможности нормально овладевать социальным пространством человеческих отношений.
Гиперопекающий стиль изначально лишает ребенка самостоятельности в физическом психическом и социальном развитии. В такой семье родители растворяются в ребенке посвящают ему всю свою жизнь. В школе такой ребенок займет подчиненную позицию найдя себе покровителя среди одноклассников.
Отчужденный стиль отношений подразумевает глубокое безразличие взрослых к личности ребенка. В такой семье родители или «не видят» своего ребенка или активно избегают общения с ним и предпочитают держать его на расстоянии психологическая дистанция. В школе ребенок из подобной семьи не уверен в себе невротизирован он испытывает затруднения во взаимоотношениях со сверстниками.
Ценностное отношение к ребенку с высокой рефлексией и ответственностью за него — наиболее эффективный стиль воспитания. Здесь ребенку выражают любовь и доброжелательность с ним играют и разговаривают на интересующие его темы. При этом его не сажают себе на голову и предлагают считаться с другими. Он знает что такое «надо» и умеет дисциплинировать себя. В такой семье растет полноценный человек с чувством собственного достоинства и ответственности за близких. В школе ребенок из такой семьи быстро обретает самостоятельность он умеет строить отношения с одноклассниками сохраняя чувство собственного достоинства и знает что такое дисциплина.
Описанные стили отношений к ребенку в семье показывают сколь тернист путь развивающейся детской личности.
Общение с учителем. Ребенок младшего школьного возраста находится в большой эмоциональной зависимости от учителя. Так называемый эмоциональный голод-потребность в положительных эмоциях значимого взрослого а учитель именно такой взрослый — во многом определяет поведение ребенка. Стиль общения учителя с детьми определяет их поведение в классе во время урока в игровой комнате и в других местах отведенных для занятий и развлечений.
Можно выделить ряд типичных стилей воздействия учителя на детей
Императивный авторитарный стиль требует безусловного неукоснительного подчинения поэтому его называют жестким стилем. Ребенку отводится пассивная позиция учитель стремится манипулировать классом ставя во главу угла задачу организации дисциплины. Эмоциональная холодность лишающая ребенка близости доверия быстро дисциплинирует класс но вызывает у детей психологическое состояние покинутости незащищенности и тревоги. Этот стиль способствует достижению учебных задач но разъединяет детей так как каждый испытывает напряжение и неуверенность в самом себе.
Демократический стиль обеспечивает ребенку активную позицию
учитель стремится поставить учеников в отношения сотрудничества при решении учебных задач. При этом дисциплинированное поведение выступает не как самоцель а как средство обеспечивающее успешную работу. Этот стиль требует от учителя больших душевных напряжений но именно он является самым продуктивным условием развития личности ребенка. Именно в условиях демократического стиля руководства у ребенка развивается чувство ответственности.
Либерально-попустительский антиавторитарный стиль снисходительно слаб допускает вредное для ребенка попустительство. Отсутствие профессионализма мешает учителю обеспечить дисциплину в классе и квалифицированно организовать учебный процесс. Этот стиль не обеспечивает детям возможности пережить радость совместной деятельности учебный процесс постоянно нарушается своевольными поступками и шалостями. Ребенок не осознает своих обязанностей.
Стиль общения учителя влияет на активность и развитие ребенка. Детям младшего школьного возраста трудно в школе. Им сложно подчинять себя новым правилам. Исследования показали что только демократический стиль общения создает условия для развития психической активности ребенка. За одинаковый временной промежуток одни и те же дети легче запоминают лучше соображают фантазируют в условиях демократического стиля общения чем в условиях авторитарного стиля. Демократический стиль дает свободу познавательной деятельности ребенок не боится ошибиться при решении поставленной задачи [22 с. 268].
Определив основные психофизиологические особенности детей младшего школьного возраста основные стили взаимодействия давайте рассмотрим три фактора являющиеся причиной такого внимательного отношения к обучению иностранного языка младшими школьниками.
 Психофизиологические факторы. С точки зрения психологов и
физиологов введение раннего обучения иностранного языка обосновывается природной расположенностью детей к овладению языка и эмоциональной готовности к овладению им. Данный феномен объясняется сензитивностью дошкольного и младшего школьного возрастов который длится от 4 до 8 лет. В этот период времени для детей характерна любознательность и интерес к познанию нового происходит быстрое усвоение языкового материала. На данном этапе это ценится поскольку с возрастом у человека снижается чувствительность к восприятию звуков на слух способность их имитировать слуховое и зрительное восприятие а также ослабевает кратковременная память.
Кроме того для младшего школьного возраста характерна игровая мотивация которая как правило способствует эффективному формированию способности общения на другом языке за счет взаимодействия игровой мотивации и повышенного интереса к обучению [5].
 Антропологические факторы. Когда младший школьник изучает
иностранный язык он также приобретает опыт общения с окружающим миром и другими людьми тем самым происходит процесс социализации личности. Природная открытость и восприимчивость ребенка ко всем обстоятельствам влияет на его развитие. Обычно ребенок приобретает социальный опыт в пределах носителей одного языка и одной культуры. Но если учесть современные информационные технологии делая наш мир «маленьким» и доступным из любого уголка планеты то будучи географически удаленным от страны изучаемого языка младший школьник может ежедневно сталкиваться с лингвокультурными феноменами чужой страны и их представителей. В таком случае не знание другого языка и другой культуры может стать причиной проблем в общении с их носителями. Поэтому детям нужно давать возможность адаптироваться к поликультурным условиям проживания в современном мире приобщать к иностранному языку и через язык к миру иных культур.
 Педагогические факторы. Любое образовательное учреждение играет важную роль в реализации социального заказа общества по отношению к подрастающему поколению что воздействует на личность ребенка его мировоззрение. Педагоги утверждают что иностранный язык помогает детям лучше ориентировать в постоянно изменяющемся мире. При обучении иностранному языку стоит помнить психолого-педагогическую концепцию когда дети подражают взрослым имитируют их речь нецеленаправленно. Никто не расчленяет поток речи для ребенка на единицы не дает речевые образцы не объясняет грамматику. Но к семи-восьми годам ребенок сам строит высказывания и решает коммуникативные задачи. Например дети запоминают сотни слов потому что возникает психологическая ситуация когда иностранный язык выполняет те же социальные функции что и родной необходимость в общении игра с иноязычным партнером и т.д. В таких условиях ребенок быстрее научится говорить на иностранном языке чем взрослый. Так или иначе немаловажную роль играет психолого-педагогическая организация деятельности и взаимодействия педагога и детей в процессе обучения. Также существует мнение что то что усвоено в детстве запоминается навсегда [5].
3.2. Разработка комплекса фонетических игр
С целью проверки гипотезы нашего исследования «формирование фонетических навыков окажется более эффективным если систематически использовать фонетические игры на уроках иностранного языка» был разработан комплекс фонетических игр.
Пояснительная записка к сборнику фонетических игр
Данное пособие предназначено для учителей иностранного языка детей и их родителей. Пособие направлено на формирование и совершенствование фонетических навыков с помощью фонетических игр. Сборник разработан на основе рабочей программы по иностранному языку английский для 2-4 классов [3] см. таблица 2 и соответствует требованиям ГОСа. При составлении сборника учитывались психофизиологические особенности детей младшего школьного возраста ведущая деятельность – игра потребность в движении получении положительных эмоций и внешних впечатлений. Разработанный комплекс игр поделен на 4 блока каждый блок направлен на формирование и совершенствование отдельного вида фонетических навыков.
Блок 1. Формирование и совершенствование произносительных навыков. Речевое дыхание речевой аппарат артикуляция.
Блок 2. Формирование и совершенствование аудитивных слуховых навыков. Слуховое внимание фонематический слух фонетический слух речевой слух.
Блок 3. Формирование и совершенствование ритмико-интонационных навыков. Голос темп ритм интонация.
Блок 4. Обучение транскрипции Не относятся к фонетическим навыкам но игры нацеленные на обучение транскрипции – графического способа фиксации звука помогут ученикам научиться работать со словарем и находить информацию о звучании слов что в свою очередь способствует формированию фонетических навыков.
Задачи поставленные перед данным комплексом фонетических игр
Образовательные задачи
 формирование правильного произношения английских звуков
 формирование правильной артикуляции
 формирование правильного интонационного оформления речи
 расширение словарного запаса.
Развивающие задачи
 развитие фонематического фонетического и речевого слуха.
 развитие таких психических процессов как внимание мышление память воображение используя английский язык как условие и средство.
Воспитательные задачи
 воспитание звуковой культуры речи
 создание условий для сплочения детского коллектива воспитание нравственных качеств личности и формирования культуры общения [44 с.3].
Разработанный комплекс игр поможет учителям разнообразить уроки тем самым повысив интерес учащихся к изучению иностранного языка. Оригинальность нашего сборника состоит в тот что у него есть электронный вариант диск.
Таблица-2. Рабочая программа по иностранному языку английский для 2-4 классов
Фонетическая сторона речи
Класс Ученик … класса научится Ученик … класса получит возможность научиться
Второй — Произносить все звуки английского алфавита
— различать на слух звуки английского и русского алфавита. — Соблюдать интонацию перечисления
— читать изучаемые слова по транскрипции
— грамотно в интонационном отношении оформлять различные типы предложений.
Третий — Произносить все звуки английского алфавита
— различать на слух звуки английского и русского алфавита. — Соблюдать интонацию перечисления
— читать изучаемые слова по транскрипции
— грамотно в интонационном отношении оформлять различные типы предложений.
— адекватно произносить и различать на слух звуки изучаемого иностранного языка в том числе долгих и кратких гласных гласных с твердым приступом звонких и глухих согласных
— различать оглушениенеоглушение согласных в конце слога или слова отсутствие смягчения согласных перед гласными словесное и фразовое ударение членение предложений на смысловые группы ритмико-интонационные особенности основных коммуникативных типов предложений утверждения вопроса побуждения.
Четвертый — Различать на слух и адекватно произносить все звуки английского языка
— соблюдать нормы произношения звуков английского языка в чтении вслух и устной речи долгота и краткость гласных отсутствие оглушения звонких согласных в конце слов отсутствие смягчения согласных перед гласными
— соблюдать правильное ударение в изолированном слове фразе
— понимать и использовать логическое ударение во фразе предложении
— различать коммуникативный тип предложения по его интонации
— правильно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей повествовательное утвердительное и отрицательное вопросительное общий и специальный вопрос побудительное восклицательное предложения. — Распознавать случаи использования связующего “r” и использовать их в речи
— правильно произносить предложения с однородными членами соблюдая интонацию перечисления
— соблюдать правило отсутствия ударения на служебных словах.
Сборник фонетических игр для формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку
Блок 1. Формирование и совершенствование произносительных навыков
 Название кто больше
Цель формирование у учащихся правильного произношения английских звуков.
Класс 3.
Подготовка таблица.
Ход игры учитель делит класс на n-количество команд по 3-4 человека в зависимости от количества учащихся. Известно что в английском языке 26 букв. В разных сочетаниях и положениях они обозначают 44 звука. Учитель чертит на доске таблицу и делит на n-количество ячеек сколько звуков знакомо детям нумерует их. Под каждым номером зашифрован звук английского алфавита. Более того учитель выделяет цветом ячейки классифицируя их по сложности следовательно за самые распространенные звуки – 1 балл сложные – 2 балла. Задача учащихся каждая команда выбирает ячейку по степени сложности узнает свой звук и называет в течение минуты слова в которых есть данный звук. В итоге команда получает соответствующий балл за выбранную ячейку и плюсом по 05 балла за каждое названное слово.
 Название немой как рыба.
Цель формирование правильной артикуляции.
Классы 2 3.
Материал список звуков слов.
Ход игры 1. ученик выходит к доске загадывает звук и произносит его беззвучно только губами. Остальные ребята должны угадать. Этого ученика может сменить тот который угадал. 2. Учитель загадывает слов небольшое. Например cool и вызывает к себе 4 учеников они встают в ряд и каждый произносит свою букву 1 – c 2 – o 3 – o 4 – l. Остальные ученики должны догадаться какие буквы произносятся и сложить слово.
 Название самый разговорчивый.
Цель формирование навыков правильного и четкого произношения отработка беглого темпа речи.
Классы 2 3 4.
Материал скороговорки.
Ход игры учитель дает возможность детям проявить себя в чистом и быстром проговаривании скороговорок. Кто быстрее проговорит или кто проговорит больше раз — побеждает. Подборка скороговорок
1. [æ] A black cat sat on a mat and ate a fat rat.
2. [v] [w] Very well very well very well …
3. [i] The queen in green screamed.
4. [p] [b] Plain bun plum bun bun without plum.
5. [s] [w] Snow is so snowy when it’s snowing.
6. [s] [ʃ] Sunshine city sunshine city sunshine city …
7. [b] [æ] [e] The batter with the butter is the batter that is better
8. [ʧ] [ʃ] [t] Cheap ship trip.
 Название какой это звук
Цель формирование правильной артикуляции.
Класс 2.
Материал загадки.
Ход игры учитель задает загадки про звуки английского языка а дети должны отгадать. К примеру
1. Это английский звук и его аналога нет в русском языке. Он звучит так как будто у вас заложен нос. Какой это звук[ŋ]
2. Этот звук есть и в английском и в русском языках. Он звучит так как будто сдувается воздушный шарик. Как он сдувается [ssss]
3. Этот звук вам пригодится если вы пойдете на прием к врачу с больным горлышком. Врач попросит вас открыть рот и произнести какой звук [a]
4. Этот звук звучит так как будто сильный ветер воет за окошком. Какой это звук Как воет ветер [u]
5. Как произносится следующий звук вам подскажут плачущие маленькие детки. Этот звук есть только в английском языке в русском его нет. Какой это звук [w]
6. Это звук произносят летающие пчелы. Какой это звук [dз]
7. А этот звук вы не спутаете гуляя летом на улице. Его произносят мухи. Какой это звук [zzz]
8. Этот звук вы произносите когда мама приготовила что-то вкусное на обед. Какой звук вы произносите [mmm]
9. Этот английский звук очень важно не спутать с похожим русским звуком. Вы его произносите когда вашим ручкам холодно и вы пытаетесь их согреть подышав на них. Какой это звук [h]
10. А кто-нибудь из вас кидал в речку камушек чтобы поплыли блинчики по речке Какой звук издает камушек [b]
11. А вы знаете какой звук издают гуси Он есть и в английском и в русском языках. Какой это звук [g]
12. При произнесении какого звука нужно слегка прикусывать нижнюю губу Какой это звук [v]
13. Какой получится звук если мы пальчиками зажмем щеки и попробуем произнести русский звук [р] Какой это звук [r]
14. При произнесении этих двух звуков язычок нужно слегка зажимать между зубами. Ваш язычок похож на мягкое тесто. Какие это звуки [θ] [ð].
Ход игры учитель на листах бумаги можно вырезать круги записывает звуки и раскладывает на полу от одной стены до другой в хаотичном порядке. Затем делит детей на две команды. Задача каждой команды перебраться от одной стороны класса на другую наступая только соответствующие листы первая команда на листы с гласными звуками вторая команда на листы с согласными звуками. Кто ошибается – выпадает из игры. В чьей команде больше и быстрее человек переберутся — победители.
3.3. Описание результатов практического применения фонетических игр на младшем этапе обучения
Эксперимент по применению разработанного нами комплекса фонетических игр на практике проводился в муниципальном образовательном учреждении «Пионерская средняя общеобразовательная школа Ирбитского МО. Испытуемыми выступали ученики 3а класса в количестве 11 человек. Список учащихся представлен в таблице 3.
Таблица 3
Список учащихся
пп Имя и фамилия
1 Александр Л.
2 Артем Т.
3 Валерия Ж.
4 Вероника Ч.
5 Виктория К.
Продолжение таблицы 3
6 Виктория С.
7 Дмитрий Д.
8 Егор В.
9 Карина О.
10 Максим М.
11 Михаил Т.
Цель нашего эксперимента доказать что формирование фонетических навыков окажется более эффективным если систематически использовать фонетические игры на уроках иностранного языка.
Эксперимент проходил в 3 этапа
 констатирующий этап выявление изначального уровня сформированности фонетических навыков у учащихся
 формирующий этап формирование и совершенствование фонетических навыков с помощью фонетических игр
 контрольный этап проверка эффективности использования
фонетических игр в формировании и совершенствовании фонетических навыков.
Констатирующий этап
Цель констатирующего этапа — определить уровень сформированности фонетических навыков у учащихся 3а класса.
Задачи
 провести контрольный опрос для определения уровня сформированности фонетических навыков
 проанализировать полученные результаты.
Для осуществления проверки уровня сформированности фонетических навыков у испытуемых на данном этапе нами было разработано два варианта тест см. приложение 2 и фонетический конкурс см. приложение 3. На практике был использован только тест как более качественный справедливый и объективный метод оценивания знаний. Максимальное количество баллов которое можно было набрать – 42 балла. Однако никто их испытуемых не достиг такого высокого результата. Мы выразили полученные результаты в виде гистограммы рис.1
Рис. 1. Результаты констатирующего этапа.
Согласно гистограмме рис.1 наибольшим уровнем сформированности фонетических навыков в данной учебной группе обладает Дмитрий Д. а самым низким – Вероника Ч. Низкий уровень сформированности фонетических навыков имеет вся группа 100. Результаты теста показывают что преобладает низкий уровень сформированности фонетических навыков.
Формирующий этап
Цель формирующего этапа – доказать на практике что систематическое использование фонетических игр на уроках английского языка способствует формированию и совершенствованию фонетических навыков на начальном этапе обучения языку.
Задачи
 применить на практике разработанный нами комплекс фонетических игр
 повысить уровень сформированности фонетических навыков.
Контрольный этап
Напомним что цель контрольного эксперимента – проверить эффективность использования фонетических игр на уроках английского языка способствующих формированию и совершенствованию фонетических навыков у учащихся на начальном этапе обучения языку. Для того чтобы проверить наличие или отсутствие положительного влияния фонетических игр на формирование необходимых навыков мы провели повторный контрольный опрос Приложение 4.
Задачи
 провести контрольный опрос для определения уровня сформированности
фонетических навыков у учащихся после систематического использования фонетических игр на уроках английского языка
 проанализировать полученные результаты
 соотнести результаты констатирующего и контрольного этапов.
Мы выразили результаты контрольного опроса в виде гистограммы рис. 2
Рис. 2. Результаты контрольного этапа.
По данным гистограммы мы можем увидеть что присутствует
положительная динамика сформированности фонетических навыков у учащихся третьего класса как результат систематического применения фонетических игр на уроках иностранного языка. Теперь низким уровнем сформированности фонетических навыков обладают лишь 3 человека 27 от общего числа учащихся средним – 7 человек 64 от общего числа учащихся и один человек который смог достичь высокого уровня это Дмитрий Д. который и на констатирующем этапе показал самый лучший результат 9 от общего числа учащихся.
Проследить динамику развития навыков можно по следующей таблице Таблица 4
Таблица 4
Динамика развития фонетических навыков
Список учащихся Результаты констатирующего эксперимента Результаты контролирующего эксперимента Динамика развития
1. Александр Л. 14 20 +6
2. Артем Т. 18 26 +8
3. Валерия Ж. 20 28 +8
4. Вероника Ч. 11 18 +7
5. Виктория К. 17 28 +11
6. Виктория С. 22 27 +5
7. Дмитрий Д. 23 33 +10
8. Егор В. 15 28 +13
9. Карина О. 17 14 -3
10. Максим М. 11 24 +13
11. Михаил Т. 18 28 +10
Итак положительная динамика наблюдается у 10 человек из 11 то есть у 91 учащихся. В среднем результаты улучшились на 5 баллов. По результатам эксперимента нами были сделаны следующие выводы
• применение фонетических игр способствует развитию фонетических навыков
• использование фонетических игр повышает интерес учащихся к иностранному языку
• фонетические игры являются эффективным средством формирования и совершенствования фонетических навыков у учащихся младшей школы.
Выводы по третьей главе
В третьей главе мы рассмотрели психофизиологические особенного младшего школьного возраста. Младший школьный возраст – 6-7 – 10-11 лет очень ответственный период школьного детства от полноценного проживания которого зависит уровень интеллекта и личности желание и умение учиться уверенность в своих силах. Сохраняется потребность в игре движении и во внешних впечатлениях. Младший школьник активно включен в разные виды деятельности – игровую трудовую занятия спортом и искусством. Однако ведущее значение приобретает учение. Учебная деятельность не сводится к посещению учебных заведений и получение знаний как таковых. Знания могут быть побочным продуктом игры отдыха или труда. Данный возраст характеризуется сензитивным периодом для формирования познавательного отношения к миру навыков учебной деятельности организованности и саморегуляции. В процессе обучения изменяются познавательные процессы – внимание восприятие память а также развивается самопознание и личностная рефлексия. Стиль общения учителя влияет на активность и развитие ребенка. Детям младшего школьного возраста трудно в школе. Им сложно подчинять себя новым правилам. Исследования показали что только демократический стиль общения создает условия для развития психической активности ребенка дает свободу познавательной деятельности ребенок не боится ошибиться при решении поставленной задачи.
Более того была рассмотрена причина внимательного отношения к обучению иностранного языка в младшей школе. К нему относятся три фактора. Психофизиологический т.к. в этот период времени для детей характерна любознательность и интерес к познанию нового происходит быстрое усвоение языкового материала. Кроме того для младшего школьного возраста характерна игровая мотивация которая как правило способствует эффективному формированию способности общения на другом языке за счет взаимодействия игровой мотивации и повышенного интереса к обучению. Атропологический т.к. изучая иностранный язык младший школьник приобретает опыт общения с окружающим миром и другими людьми тем самым происходит процесс социализации личности. будучи географически удаленным от страны изучаемого языка младший школьник может ежедневно сталкиваться с лингвокультурными феноменами чужой страны и их представителей. В таком случае не знание другого языка и другой культуры может стать причиной проблем в общении с их носителями. Поэтому детям нужно давать возможность адаптироваться к поликультурным условиям проживания в современном мире приобщать к иностранному языку и через язык к миру иных культур. Педагогический т.к. важную роль играет психолого-педагогическая организация деятельности и взаимодействия педагога и детей в процессе обучения иностранному языку.
Заключение
Список литературы
1. Бегларян С.Г. Обучающие игры на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе [Текст] С. Г. Бегларян Актуальные вопросы современной педагогики материалы IV междунар. науч. конф. г. Уфа ноябрь 2013 г.. — Уфа Лето 2013. — С. 77-79.
2. Бозорова В.М. Максудова М.У. Игровые технологии обучения иностранным языкам. Фонетические игры. – 2015. – 22 апреля [Электронный ресурс]. URL httpgoo.glLNM5S3 дата обращения 9.01.16.
3. Булатошкина О.А. Рабочая программа по иностранному языку английский для 2-4 классов. – Венгерово 2014.
Приложение 1
Таблица 1. Уровни сформированности фонетических навыков